dimecres, 18 de setembre del 2013

Dijous, mercat a Granollers poesia a l'escola

Avui dediquem el poema i la cançó a 
August (Auggie) Pullman 
protagonista del llibre:





Tria un ocell! (No siguis bleda...)

No ploris
perquè duus ferros a les dents
o no t'agrada la roba,
o perquè la mare avui no hi és.

No facis d'aneguet lleig,
ni de reina consentida.
Quan creixis
ja compendràs
la importància de les coses de veritat,
sobretot la del no-res.

No cal tampoc, 
per destacar, 
que facis de cigne blanc,
elegant però majestàtic,
més tibat que un penjador
que navega sempre estàtic...

Tu tria algun altre ocell,
si pot ser, que estigui lliure, 
que no sigui un rapinyaire
i que canti molt content.

Vola, neda, corre, salta
(que hi ha molts tipus d'ocells!)
i transforma't tantes voltes
com si fos carnestoltes

Tomàs Lluc


“Wonder”
Natalie  Merchant





“Wonder”
Natalie  Merchant

Metges de ciutats ben llunyanes
han vingut només per veure’m
Al voltant del meu llit,
sense poder creure el que estan veient.

Diuen que dec ser un miracle
De la creació de divina.
I pel que sembla, no troben cap altra explicació.

Els periodistes fan preguntes íntimes
Volen confessions
S’endinsen al meu cap
Per tal de robar l’èxit de la meva historia.

Diuen que dec ser un miracle
De la creació de divina.
I pel que sembla, no troben cap altra explicació.

Jo crec que
La sort va somriure i el destí
Va riure en acostar-se al meu bressol
“Sapigueu que aquest nen serà capaç”
Va riure en aixecar el meu cos
“Sapigueu que aquest nen tindrà talent”
Amb amor, amb paciència i amb fe
S’obrirà camí.

Per la gent sóc
Un repte per el seu equilibri
No m’enteneu
Com us confonc i us sorprenc alhora
Saber que dec ser un miracle
De la creació de divina
I pel que sembla, no em podeu donar cap més explicació.

Jo crec que
La sort va somriure i el destí
Va riure en acostar-se al meu bressol
“Sapigueu que aquest nen serà capaç”
Va riure en acostar-se a la meva mare
“Sapigueu que aquest nen no patirà”
Va riure en aixecar el meu cos
“Sapigueu que aquest nen tindrà talent”
Amb amor, amb paciència i amb fe
S’obrirà camí.

Traducció: Maribel Roqueta

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada