En tot cas, i tal com va sintetitzar la Sílvia al final de l'acte, amb l'activitat es buscava que aquells que van llegir una poesia en veu alta hagin après a recitar-les millor i també que tots aquells que no van sortir, aprenguin a aprofitar la propera oportunitat (de l'àmbit que sigui) que se'ls presenti.
- Projecte Canal Booktràilers
- Principal
- Competència informacional
- Novetats
- Pontdellibres
- Va de cine!
- La Força dels Valors (Enigmes)
- La teca de les famílies
- Exposicions
- Fotobiblio
- Booktràilers i benvingudes als autors
- Animació lectora
- Exploradors de llibres
- Maletes viatgeres
- Booktràilers
- Bibliotasques autors a l'escola
- Esmorzars i cafès literaris
- Centenari Joana Raspall
- Horaris Equip mediatecaris
dilluns, 31 de març del 2014
Aprenem poesia amb l'actriu Sílvia Bel
El dijous 27 d'abril de 2014, els nois i noies de 2n d'ESO van tenir l'oportunitat de participar en una sessió de lectura en veu alta amb l'actriu Sílvia Bel. De 9 a 10 amb els alumnes de 2n ESO A i B i de 10 a 11 amb els de 2n ESO C i D, la Sílvia va explicar estratègies, trucs i recursos per llegir un poema en veu alta de la millor manera possible. Així doncs, uns quants valents van poder sortir a l'escenari i declamar, davant dels seus companys, el text que prèviament havien treballat a l'aula. Tot i que al principi va costar trencar el gel i atrevir-se a trepitjar l'escenari, al final gairebé tothom hauria desitjat pujar i fer-se escoltar.
En tot cas, i tal com va sintetitzar la Sílvia al final de l'acte, amb l'activitat es buscava que aquells que van llegir una poesia en veu alta hagin après a recitar-les millor i també que tots aquells que no van sortir, aprenguin a aprofitar la propera oportunitat (de l'àmbit que sigui) que se'ls presenti.
En tot cas, i tal com va sintetitzar la Sílvia al final de l'acte, amb l'activitat es buscava que aquells que van llegir una poesia en veu alta hagin après a recitar-les millor i també que tots aquells que no van sortir, aprenguin a aprofitar la propera oportunitat (de l'àmbit que sigui) que se'ls presenti.
dimecres, 26 de març del 2014
Dijous, mercat a Granollers poesia a l’escola
divendres, 21 de març del 2014
21 de març Dia Mundial de la Poesia
Poesia traduïda al basc per Júlia Gómez
USOA
Gizona tindatu nahiko luke zure
hegoak odolez.
Ez gelditu usoa txuria.
Ez gelditu txuria, usoa.
Pere Quart.
Pere QuartDe man zou
je vleugels met bloed willen kleuren.
Stop niet witte duif. Stop niet wit, duif.
DE KOE
Het was zo'n verdrietig koe,
zo saai, zo tam,
zo suf, zo pessimistisch
en slecht gevoed,
dat ie weinig melk gaf
en als toetje zonder room.
Enric Larruela
Maria Mercè MarçalVALUTA
Ik omlijst een gedeelte van de hemel
met vier stukken hout
en hang het aan de muur.
Ik heb een naam
en noteer hem in krijt er onder.
- COLOMÍ
L'home voldria tenyir
les teves ales de sang.
No et paris colomí blanc.
No paris blanc, colomí.
Pere Quart
LA VACA
Era una vaca tan trista,
tan avorrida, tan soca,
ensopida, pessimista,
poca cosa i desmenjada,
que de llet en feia poca
i, per postre!, descremada
Enric Larruela
DIVISA
Emmarco amb quatre fustes
un pany de cel i el penjo a la paret.
Jo tinc un nom
i amb guix l’escric a sota.
Maria Mercè Marçal
dimecres, 19 de març del 2014
Dijous, mercat a Granollers poesia a l’escola
Tant sols la paraula nua
de Montesrrat Abelló
Si voleu saber més del dia mundial de la poesia cliqueu a:
Institució de les Lletres Catalanes
Si voleu saber més del dia mundial de la poesia cliqueu a:
Institució de les Lletres Catalanes
dimecres, 12 de març del 2014
Dijous, mercat a Granollers poesia a l’escola
Dues poesies per donar entrada a l’English day
Fotografia Pilar Jarque |
THE CROCODILE
by: Lewis Carroll (1832-1898)
OW doth the little crocodile
"Hope" is the thing with feathers - (314)
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
Source: The Poems of Emily Dickinson Edited by R. W. Franklin (Harvard University Press, 1999)
dilluns, 10 de març del 2014
21 de març dia mundial de la poesia
La Unesco va declarar el dia 21 de març, Dia Mundial de la Poesia, per celebrar-ho, la ILC -amb la col·laboració de diverses entitats públiques i privades-, celebra una gran festa de la paraula i les lletres i fomenta tot un seguit d’iniciatives, presencials i/o a través de la xarxa, arreu dels territoris de parla catalana. Es fa la tria d'un autor/a a qui se li encarrega un poema que és traduït a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial (amb celebració d'Alacant a L'Alguer, i de la Franja a Puigcerdà).
A la mediateca/ biblioteca també volem celebrar aquest dia, hem escollit 3 poesies i tres Haikus per a traduir.
Podeu demanar ajut als pares, germans amics d’estiu, veins que sapigueu que parlin una altra llengua… Un cop traduides ens les envieu al correu mediatecaris @epiagranollers.cat i farem una exposició amb totes les poesies rebudes.
L'home voldria tenyir
les teves ales de sang.
No et paris colomí blanc.
No paris blanc, colomí.
Pere Quart
LA VACA
Era una vaca tan trista,
tan avorrida, tan soca,
ensopida, pessimista,
poca cosa i desmenjada,
que de llet en feia poca
i, per postre!, descremada
Enric Larruela
DIVISA
Emmarco amb quatre fustes
un pany de cel i el penjo a la paret.
Jo tinc un nom
Emmarco amb quatre fustes
un pany de cel i el penjo a la paret.
Jo tinc un nom
i amb guix l’escric a sota.
Maria Mercè Marçal
Dos haikús per a gaudir de la poesia japonesa
Onitsura (1660 -1738)
Un viento fresco.
Llenando el firmamento,
voces de pinos.
Yosa Buson (1716 - 1783)
Lluvia de verano:
Miles de palabras
Sin sacar mi pluma
dimecres, 5 de març del 2014
Dijous, mercat a Granollers poesia a l’escola
Per celebrar el Dia
Internacional de la Dona Treballadora (Dissabte 8 de març), us volem presentar
alguns personatges femenins de la literatura infantil Juvenil.
Hem buscat
personatges femenins, de llibres que coneguem o tenim a lamediateca/biblioteca.
Aquí les teniu:
·
HERMIONE de la saga de Harry Potter.
·
DULCINEA DEL TOBOSO de D. Quijote de la Manxa.
·
MATILDA del llibre Matilda de Roald Dahl.
·
MAFALDA de Quino
·
SUSANITA de Mafalda.
·
MARY POPPINS
·
HEIDI de Jana Spyri.
·
PERSÉPOLIS de Marjane
Satrapi.
·
TEA STILTON
·
WENDY de Peter Pan
·
LA LUISA dels llibres de Manolito Gafotas.
·
ALÍCIA ...en els país de les meravelles.
·
PIPI CALZASLARGAS d'Astrid Lindgren.
·
IAIA DE CAPUTXETA conte clàssic.
MARIA del conte Corre, Maria, afanya´t (El podeu llegir ara mateix us l’hem penjat en aquest mateix post)
·
Conéixer totes
aquestes dones-nenes, ens pot portar per camins molt variats, i ens pot fer
pensar i molt, en temes com les tasques domèstiques i familiars, dels diferents
treballs i sous, de l’educació diferent que rebíem els nens i les nenes...
BODECKER. Corre, Maria, afanya’t. Lumen
Subscriure's a:
Missatges (Atom)