dimecres, 6 de setembre del 2023

Dijous, mercat a Granollers poesia a l'escola


Res no passa dues vegades, publicat el 1998 a Vista amb un gra de sorra en la traducció de Josep M. de Sagarra.

Res no passa ni passarà mai

Fotografia Pilar Jarque

dues vegades. A causa d’això
hem nascut sense pràctica
i morirem sense rutina.

Encara que fóssim els alumnes
més llonzes de l’escola del món,
no tornarem a repetir
ni cap estiu ni cap hivern.

No hi ha un dia bessó d’un altre
ni dues nits de ben semblants,
dues besades de forma igual
ni dues idèntiques mirades.

Ahir, quan algú va esmentar

el teu nom davant meu en veu alta,
per a mi va ser com si una rosa
hagués entrat per la finestra.

Avui, ara que estem junts,
m’he tombat de cara al mur.
Una rosa? I què és una rosa?
És una flor? O bé una pedra?

Per què, mala hora, t’interposes
amb una por innecessària?
Existeixes, doncs has de passar.
Hauràs passat, i serà bell altra vegada.

Somrients, mig encerclats,
provàvem de retrobar la concòrdia,
per bé que som tan diferents
com dues gotes pures d’aigua.

Wisława Szymborska


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada